Europa_Siegel

AUSSCHREIBUNGEN AUF DER DTAD PLATTFORMÜbersetzer & Dolmetscher

Passende Auftragschancen auf einen Blick

  • Nationale und EU-weite Ausschreibungen zu den Bereichen Übersetzung, Transkription & Dolmetscherleistungen
  • Aus jährlich mehr als 450.000 Ausschreibungen – die DTAD Plattform jetzt unverbindlich testen

Relevante Ausschreibungen finden

Passende Ausschreibungen für Ihr Unternehmen

Wir haben mit der DTAD Plattform passende Ausschreibungen für $kategorieBranche$ in $ortRegion$ gefunden. Die Ausschreibungen stehen Ihnen nach Registrierung zur Verfügung.

AKTUELLE AUSSCHREIBUNGEN ÜBERSETZUNG

RV - Bereitstellung von Videodolmetscherdienstleistungen für die Rückkehrberatung des RP Darmstadt

Abschluss einer Rahmenvereinbarung über die Bereitstellung von Dolmetscherleistungen in Form des Konsekutivdolmetschens per Audio- und Videoübertragung nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen durch den Auftragnehmer. Er beauftragt in eigenem Namen und auf eigene Rechnung Dolmetschende

Auftraggeber:
Nach Registrierung sichtbar
Stadt:
Darmstadt
Auftragsart:
Öffentliche Ausschreibung
Veröffentlichung:
16.04.26
Frist:
Nach Registrierung sichtbar
Leistungsbeschreibung:
Nach Registrierung sichtbar
Jetzt registrieren & weiterlesen

Telefonischer Dolmetscherservice für die DAK-Gesundheit

Die DAK-Gesundheit möchte Ihrer fremdsprachigen Kundschaft einen exklusiven Dolmetscherservice zur Verfügung stellen, um Sprachbarrieren aufzulösen und eine hohe Beratungsqualität zu gewährleisten. Bei dieser Leistung handelt es sich um einen rein telefonischen Service, bei dem im Rahmen einer Telefonkonferenz zwischen der DAK-Gesundheit, der Kundschaft und dem Dienstleister sozialversicherungsrec...

Auftraggeber:
Nach Registrierung sichtbar
Stadt:
Hamburg (Hamburg-Altstadt)
Auftragsart:
Offenes Verfahren
Veröffentlichung:
15.04.26
Frist:
Nach Registrierung sichtbar
Leistungsbeschreibung:
Nach Registrierung sichtbar
Jetzt registrieren & weiterlesen

Sprachbearbeitung geistes- und sozialwissenschaftlicher Texte auf Hebräisch und Althebräisch, Rahmenvertrag

Rahmenvertrag für die Dauer von drei Jahren für die Übersetzung ins Englische aus dem Hebräischen und Althebräischen inklusive Korrektorat und Lektorat historischer Manuskripte und wissenschaftlicher Forschungsliteratur. Die Arbeiten sind Teil des Forschungsprojektes

Auftraggeber:
Nach Registrierung sichtbar
Stadt:
Berlin (Charlottenburg)
Auftragsart:
Öffentliche Ausschreibung
Veröffentlichung:
15.04.26
Frist:
Nach Registrierung sichtbar
Leistungsbeschreibung:
Nach Registrierung sichtbar
Jetzt registrieren & weiterlesen

Bereitstellung von Videodolmetscherleistungen im Rahmen ausländerbehördlicher Tätigkeiten

Rahmenvereinbarung über die Bereitstellung von Videodolmetscherleistungen im Rahmen ausländerbehördlicher Tätigkeiten

Auftraggeber:
Nach Registrierung sichtbar
Stadt:
Gießen
Auftragsart:
Offenes Verfahren
Veröffentlichung:
09.04.26
Frist:
Nach Registrierung sichtbar
Leistungsbeschreibung:
Nach Registrierung sichtbar
Jetzt registrieren & weiterlesen

Dolmetscher- und Übersetzungsdienstleistungen (Deutsch-Polnisch / Polnisch-Deutsch) - Rahmenvereinbarung bis 2030

Die Kommunikation mit polnischen Versicherten erfordert den Einsatz einer/eines allgemein beeidigten Dolmetschenden, um häufig bestehenden Sprachbarrieren entgegenzuwirken. Die VBG hat seit 2015 eine Servicehotline eingerichtet, die zweimal wöchentlich zu festgelegten Servicezeiten zu bedienen ist. Nach einer Einarbeitungszeit von zwei Wochen am Standort der Bezirksverwaltung Hamburg wird die Leis...

Auftraggeber:
Nach Registrierung sichtbar
Stadt:
Hamburg (Hammerbrook)
Auftragsart:
Öffentliche Ausschreibung
Veröffentlichung:
07.04.26
Frist:
Nach Registrierung sichtbar
Leistungsbeschreibung:
Nach Registrierung sichtbar
Jetzt registrieren & weiterlesen

Durchführung von vier Sprachkursen in Präsenz

Durchführung von vier Sprachkursen in Präsenz

Auftraggeber:
Nach Registrierung sichtbar
Stadt:
Colmnitz
Auftragsart:
Öffentliche Ausschreibung
Veröffentlichung:
02.04.26
Frist:
Nach Registrierung sichtbar
Leistungsbeschreibung:
Nach Registrierung sichtbar
Jetzt registrieren & weiterlesen

Dolmetschen deutsch-polnisch im Gesamtprojekt PLSN Zukunft Kultur 2026

Dolmetschen Deutsch-Polnisch / Polnisch-Deutsch - Hilfestellung bei Kommunikation zwischen deutsch-polnischen Dozierenden und Teilnehmenden in den Workshops, während des Rahmenprogrammes und der Busfahrten (Konzerte Swingin Santa) - Konsekutive Übersetzung bei Tagesansprachen und Planungstreffen - Konsekutive Übersetzung der Moderation bei den Abschlusskonzerten in Deutschland und Polen

Auftraggeber:
Nach Registrierung sichtbar
Stadt:
Görlitz (Altstadt)
Auftragsart:
Öffentliche Ausschreibung
Veröffentlichung:
01.04.26
Frist:
Nach Registrierung sichtbar
Leistungsbeschreibung:
Nach Registrierung sichtbar
Jetzt registrieren & weiterlesen

(Aufgehoben) Dolmetschen deutsch-polnisch im Projekt FARBTONALE I. (Teilprojekt PLSN Zukunft Kultur 2026)

Aufgrund fehlerhafter Unterlagen wird die Ausschreibung zurückgezogen, korrigiert und erneut veröffentlicht.

Auftraggeber:
Nach Registrierung sichtbar
Stadt:
Bautzen
Auftragsart:
Öffentliche Ausschreibung
Veröffentlichung:
01.04.26
Frist:
Nach Registrierung sichtbar
Leistungsbeschreibung:
Nach Registrierung sichtbar
Jetzt registrieren & weiterlesen

Sprachkurs Deutsch als Fremdsprache

Sprachkurs "Deutsch als Fremdsprache" für Gefangene mit Migrationshintergrund der Justizvollzugsanstalt Leipzig mit Krankenhaus

Auftraggeber:
Nach Registrierung sichtbar
Stadt:
Leipzig (Dölitz-Dösen)
Auftragsart:
Öffentliche Ausschreibung
Veröffentlichung:
26.03.26
Frist:
Nach Registrierung sichtbar
Leistungsbeschreibung:
Nach Registrierung sichtbar
Jetzt registrieren & weiterlesen

Rahmenvereinbarung für schriftliche Übersetzungsdienstleistungen

Rahmenvereinbarung zur Durchführung schriftlicher Übersetzungsleistungen

Auftraggeber:
Nach Registrierung sichtbar
Stadt:
Karlsruhe (Innenstadt)
Auftragsart:
Öffentliche Ausschreibung
Veröffentlichung:
25.03.26
Frist:
Nach Registrierung sichtbar
Leistungsbeschreibung:
Nach Registrierung sichtbar
Jetzt registrieren & weiterlesen

DIE DTAD PLATTFORM
EINE SICHERE LÖSUNG

Sie möchten alle relevanten Ausschreibungen und Aufträge einsehen?
Fordern Sie einen unverbindlichen Testzugang an und wir unterstützen Sie dabei, das Beste aus der DTAD Plattform für Sie herauszuholen.

Die DTAD Plattform in Zahlen

über
5500
erfolgreiche Kunden täglich
über
99 %
Marktabdeckung bei Auftragsdaten
über
450000
Ausschreibungen pro Jahr
über
40000
Vergabestellen mit Kontaktdaten
Uns vertrauen mehr als 5.500 Unternehmen

IHR EINFACHER WEG ZU NEUEN AUFTRÄGEN

ÜBERZEUGEN SIE SICH SELBSTJETZT DTAD PLATTFORM TESTEN

Erhalten Sie Zugriff auf alle Ausschreibungen und Analysen – inklusive persönlichem Onboarding. Ihre Testphase endet automatisch, ohne Kosten und Verpflichtungen.

JETZT DTAD PLATTFORM TESTEN

Welche Projekte werden rund um ÜBERSETZUNG ausgeschrieben?

  • Fachübersetzungen
    Übersetzung von technischen, rechtlichen und wissenschaftlichen Dokumenten unter Verwendung der spezifischen Fachterminologie.
  • Website- und Softwarelokalisierung
    Anpassung von Websites, Apps und Softwarelösungen an verschiedene Sprachen und Kulturen, inklusive der Lokalisierung von Inhalten, Benutzeroberflächen und rechtlichen Texten.
  • Dolmetschdienste
    Bereitstellung von Dolmetschern für Konferenzen oder Meetings in Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen oder Flüsterdolmetschen.
  • Übersetzung von Marketingmaterialien
    Anpassung und Übersetzung von Werbetexten, Broschüren, Katalogen und Anzeigen, um die Zielgruppe sprachlich und kulturell effektiv anzusprechen.
  • Untertitelung und Transkription
    Erstellung von Untertiteln für Filme, Videos und Webinare sowie Transkription von Audio- und Videoaufnahmen in schriftliche Form.
  • Übersetzungsmanagement und -koordination
    Projektmanagement für Übersetzungsaufträge, einschließlich der Koordination von Übersetzern, Qualitätssicherung und Einhaltung von Zeitrahmen und Budgetvorgaben.

Möchten Sie direkten Zugang zu Ausschreibungen rund um Übersetzung in Ihrer Region?
Lernen Sie die DTAD Plattform in der unverbindlichen Testphase kennen und erhalten Sie direkt passende Aufträge für Ihren Wunschstandort.

Wie nehme ich an Ausschreibungen im Bereich ÜBERSETZUNG teil?

1. ÖFFENTLICHE AUFTRÄGE EINFACH FINDEN

Nutzen Sie Ausschreibungsplattformen, wie die DTAD Plattform und finden Sie passende Ausschreibungen zu Übersetzung.

2. SUCHFILTER MIT MEHREREN KRITERIEN NUTZEN

Mit Suchfiltern finden Sie gezielt Projekte. Zahlreiche Filterfunktionen führen zu genauen Ergebnissen.

3. AUTOMATISIERT NEUE PROJEKTE ERHALTEN

Speichern Sie Ihre Suchprofile und erhalten Sie täglich Updates zu neuen Ausschreibungen, die Ihren Kriterien entsprechen.

4. Dokumente sorgfältig prüfen

Sichten Sie bei relevanten Ausschreibungen sorgfältig die Vergabeunterlagen und achten Sie auf Fristen und benötigte Nachweise.

5. Bewerbung vorbereiten

Bereiten Sie Ihre Unterlagen und alle erforderlichen Dokumente vor und halten Sie festgelegte Formate und Anforderungen ein.

6. Angebot fristgerecht abgeben

Über das vorgegebene System reichen Sie Ihr Angebot rechtzeitig ein. Ihre Unterlagen sind dabei vollständig und korrekt ausgefüllt.

Welche Anforderungen gibt es bei Ausschreibungen zu ÜBERSETZUNG?

Fachliche Qualifikation

Nachweis der Expertise im Bereich Übersetzung durch Zertifikate, Weiterbildungen, Partnerschaften odgl.

Referenzprojekte

Erfahrung mit Projekten, die in Größe und Komplexität dem ausgeschriebenen Übersetzung-Auftrag entsprechen

PERSONELLE RESSOURCEN

Verfügbarkeit von qualifiziertem Personal, einschließlich Qualifikationsnachweisen der Schlüsselpersonen

Kommunikation

Die Fähigkeit, klar und effektiv mit öffentlichen Stellen und Auftraggebern in der vorgegebenen Sprache zu kommunizieren

Social Responsibility

Belege für umweltfreundliche sowie nachhaltige Praktiken und soziale Verantwortung

Compliance & Ethik

Vorhandensein von Richtlinien und Verfahren zur Einhaltung ethischer Standards und zur Korruptionsbekämpfung

DER DTAD, IHR PARTNER FÜR AUSSCHREIBUNGEN UND FACHWISSEN ZUM VERGABERECHT

In unseren Ratgebern finden Sie fundiertes Expertenwissen und praktische Tipps rund um Ausschreibungen.

DER ABLAUF DER ÖFFENTLICHEN AUSSCHREIBUNG EINFACH ERKLÄRT
DIE BEWERTUNGSMATRIX: PUNKTESYSTEM FÜR TRANSPARENZ BEI VERGABEN
DIE URKALKULATION ALS TEIL DES ANGEBOTS: WAS BIETER WISSEN SOLLTEN
Beschränkte Ausschreibung - Definition im DTAD Glossar